Bab 48 Latihan B

1番

  1. わたしはむすめ電車でんしゃなかたせます。
    Saya menyuruh (membiarkan) anak perempuan saya berdiri di dalam kereta.
  2. わたしはどもをえきまであるかせます。
    Saya menyuruh anak berjalan sampai stasiun kereta.
  3. わたしはどもをプールでおよがせます。
    Saya menyuruh anak berenang di kolam renang.
  4. わたしは息子むすこじゅくかよわせます。
    Saya menyekolahkan / mengirim putra saya ke bimbingan belajar.

2番

  1. 部長ぶちょう佐藤さとうさんにデータをまとめさせました。
    Kepala bagian membuat Sato-san menyusun data.
  2. 部長ぶちょうはミラーさんにファイルをってさせました。
    Kepala bagian menyuruh Mr. Miller membawa file tersebut.
  3. 部長ぶちょう鈴木すずきさんに会議かいぎ準備じゅんびをさせました。
    Kepala bagian menyuruh Suzuki-san menyiapkan rapat.
  4. 部長ぶちょうはやしさんに書類しょるいとどけさせました。
    Kepala bagian menyuruh Hayashi-san mengantarkan dokumen.

3番

  1. よるあぶないので、むすめを9までにかえらせています。
    Karena malam berbahaya, saya menyuruh putri pulang sebelum jam 9.
  2. 成績せいせきがよくないので、息子むすこじゅくかせています。
    Karena nilainya kurang baik, saya menyuruh putra pergi ke bimbingan belajar.
  3. あさいそがしいので、むすめあさごはんの準備じゅんび手伝てつだわせています。
    Karena pagi sibuk, saya membuat putri membantu menyiapkan sarapan.
  4. いぬっているので、息子むすこいぬ世話せわをさせています。
    Karena memelihara anjing, saya membuat putra merawat anjing itu.

4番

  1. むすめがカレーをつくりたいとったので、つくらせました。
    Karena putri bilang ingin membuat kari, saya mengizinkan dia membuatnya.
  2. 息子むすこがキャンプにきたいとったので、かせました。
    Karena putra bilang ingin pergi berkemah, saya mengizinkan dia pergi.
  3. 息子むすこがアルバイトをしたいとったので、させました。
    Karena putra ingin bekerja paruh waktu, saya mengizinkan dia melakukannya.
  4. むすめがフランスへ留学りゅうがくしたいとったので、留学りゅうがくさせました。
    Karena putri ingin belajar di Perancis, saya mengizinkan dia untuk studi ke luar negeri.

5番

  1. 荷物にもつろしたいので、ここにしばらくくるまめさせていただけませんか。
    Karena ingin menurunkan barang, bolehkah saya berhenti di sini sebentar?
  2. 空港くうこう両親りょうしんむかえにきたいので、来週らいしゅう火曜日かようびは4かえらせていただけませんか。
    Saya ingin menjemput orang tua di bandara — bolehkah saya pulang jam 4 pada hari Selasa minggu depan?
  3. 資料しりょう整理せいりしたいので、この会議室かいぎしつ使つかわせていただけませんか。
    Saya ingin merapikan materi, bolehkah saya menggunakan ruang rapat ini?
  4. にわがとてもきれいなので、写真しゃしんを1まいらせていただけませんか。
    Karena kebun sangat indah, bolehkah saya mengambil satu foto?
  5. 日本にほんのお年寄としより生活せいかつについて調しらべているので、おはなしかせていただけませんか。
    Saya sedang meneliti kehidupan orang tua di Jepang — bolehkah saya mendengarkan cerita Anda?
  6. まえから興味きょうみがあったので、この仕事しごとをやらせていただけませんか。
    Saya sudah tertarik sejak lama; bolehkah saya diberi kesempatan melakukan pekerjaan ini?

Post a Comment

0 Comments